HOME
■SEARCH■

■CALENDAR■
Su Mo Tu We Th Fr Sa
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31    
<<Back 2016/08 Next>>
■NEW ENTRIES■
■CATEGORIES■
■ARCHIVES■
■PROFILE■
■OTHER■
Shalom, Guten Tug, Goeiedag, Bonsoir, Hello, Hola and Kombanwa from K's House Tokyo !!
Guests from Israel, German, Belgium, Canada, Spain and Japan enjoyed the night together in our lounge from 6pm.

今日も、世界中のゲストが集まっているケイズハウス東京から、こんばんわ!
イスラエル・ドイツ・ベルギー・カナダ・スペイン、そして日本から参加、今週もラウンジでは夜6時から楽しい時間が流れました。



These girls are sharing the room tonight.
同じ部屋のゲスト同士、仲良くなっていましたよ。




Good posing!
写真ではクールにきめている彼も、彼女達と盛り上がっていました。




Three amiogos from Spain !!
The guy in the middle is making "the most serious look ever", and started smiling right after this, of course にこっ
スペインからの3人です。
真ん中の彼は、「人生で一番真剣な顔」を作っています、あはは。




Staff Chiyo is sneaking in, hehe.
チヨも、入れてください。




Our regular guest !!
常連さんです!




Next week's Free Drink Night is on 31st August.
来週も、31日(水曜)に開催です!
ジュースワインカクテルお茶お酒ビール


Sleep tight, sweet dreams, everyone xxx
おやすみなさいにくきゅう

Chiyo
チヨ
K’s House Tokyo | 07:56 PM | comments (x) | trackback (x)
こんにちは。
先日、”煙草王”として知られる 村井吉兵衛氏が客人をもてなす為に建てられたと長楽館でアフターヌーンティーを頂いてきました。
We went to the building called "Choraku-kan" and had a gorgeous afternoon tea with my friends. This buiding was buit as a guest house for Mr.Kichibe Murai who made the first "cigarette"in Japan.
 
さすが100年以上前に建てられたとあって、重厚感のある美しい建物です。
This building has 100years of history and it is beautifully decorated.




ザ・アフタヌーンティーという感じで、美味しい紅茶やケーキを堪能しました。
We all really enjoy the tea and all the other deserts.


五山送り火の前日だった事もあり、クッキーは”送り火”バージョンでした。

この他、ランチやディナーもされているのでまた別の機会に是非行ってみたいと思います。
They have lunch course,dinner course and you can just have a cup of tea,
I definitely go another time for that.

miki

K’s House Kyoto | 08:44 PM | comments (x) | trackback (x)
Hi guys!
Today was so hot again...
Even going to Seven ereven (our closet conviniense store) feels like a big deal.
Anyway,today is Wednesday and that means... Free Drink Night!!!

みなさんこんばんは!
今日も暑い日になりましたね…一番近いコンビニ、セブンに行くのでさえ一苦労です。
そんなこんなですが、今日は水曜…フリードリンクナイトです!

We started the event at 6 pm, and a lot of guests came in first 30min.

イベントはいつも6時からスタートしますが、最初の30分くらいでたくさんのゲストが来てくれました。





It's already a big group!
Their nationality is various, Ireland, Israel,Switzerland, and Australia.
They were talking about going to Tsukiji fish market. Have fun!

もう大きなグループができています!国籍は様々で、アイルランド、イスラエル、スイス、オーストラリアなどなど。
みんなで築地市場に行く相談をしてました。楽しんで!



They really liked Umeshu (Plum Wine).
It tastes like juice but It contains high arcohole so be careful to drink too much;P

梅酒をとても気に入ってくたようです。
甘くて飲みやすいのですがアルコール分は高いので飲み過ぎに注意ですね;P







They are doing thriling trump game!
We have board games and some trump cards in the reception, so if you want to borrow, feel free to ask us;)

トランプで盛り上がっています!
受付にトランプ用意などしておりますのでお気軽に聞いてみてください。

At last, we took nice groupe photos.

最後に、グループフォトを撮りました。

Smile version:)

笑顔バージョン。



Funny face version:D

変顔バージョン。




Thank you for coming and sharing fun night!
Our next Free Drink Night will be on 24th August 2016.
Looking forward to seeing you there;)

参加してくれた皆さんありがとうございました!
次のフリードリンクナイトは8月24日です。皆さんのご参加お待ちしております;)

Haruka
はるか
K’s House Tokyo | 09:31 PM | comments (x) | trackback (x)
Hi, folks. It has been melting hot days killing us lately.

こんにちわ、暑い日が続きますが皆さんお元気ですか?

Today, would you want to know how Japanese get chilled on themselves and control body temperature in order to keep up hard work in everyday basis?

今日は、こういった暑い季節を私達がどのように乗り切るかお教え致します!!

Shaved ice week has just kicked off today and you can continuously enjoy a little north pole in your mouth for a week at between 3:00pm and 4:00pm by the 22nd of this month.

本日まさにかき氷ウィークが始まりました。
22日までこのイベントは続くのでぜひかき氷で口の中をひんやーりさせましょう。



Here is a procedure for how to make our seasonal sweet on your own.
Needless to say, small handy shaved device which break a block of ice into tiny pieces like powder needs to be prepared as a first step.

かき氷を作る順序ですが、言うまでもなくまず最初にかき氷機を用意します。

In order to operate the tool to obtain a portion of ice for a person, You grabbed and turned a top handle of it around until molded ice starting compressed and shaved by a spinning sharp edge at the bottom of it are fully crushed

一塊のかき氷を作るためには、頭のハンドルを回し、それによって底の刃が回転し、氷を削ります。

Then, select any of various flavors of Fruit syrup and pour appropriate amount on the top of ice in a glass bowl.

そして、いくつか用意してあるシロップからお好みのものをチョイスして、氷にかけます。

Starter is our great cleaner, Kevin from Hong Kong.
He chose strawberry and coordinate BlueHawaii, Blue one, into his bowl.
He was quite enjoying the taste. Respectively, other staff tried them one by one.
We were all having a lot of fun on it

初めの挑戦者は、我らがケイズハウスの清掃スタッフ、香港出身のケビンです。
ストロベリー、ブルーハワイに挑戦し、彼はとても味に満足していたようで、我々も彼に続いて作りました。











A super adorable guest, Thomas gave it try to become a man with a bit of assistance from our staff Masa and then he got this work done well.
It was a bit challenging with his age, but we appreciate much of his effort.
Look at his face, we hope he loved it.

私達のとてもかわいいゲストのトーマスもかき氷に初挑戦してくれました。
1人でハンドルを回すのは少し大変だったので、スタッフのまささんと共同作業で見事やり遂げてくれました。彼の顔見てください、きっと美味しいと感じてくれたのではないでしょうか。










Unfortunately, there were not many of guests around, which meant people enjoyed sightseeing, well it was not too bad for us to hear.
初日は残念ながら、あまり多くのゲストが参加しては頂けませんが、それはイコール皆さん観光を楽しまれていたということなので良しとしましょう。



Once again, since this activity goes on till 22nd, we will be happy to see any guests come and join us whenever they feel like freezing your brain with our summer dessert.
繰り返しになりますが、このイベントは来週の22日まで続きますので、涼しくなりたい方はご参加お待ちしております。

Thanks

Tomo
K’s House Tokyo | 08:02 PM | comments (270) | trackback (0)
We have cooked Japanese curry and mixed sushi this time.

今回は日本のカレーとちらし寿司をお客様と一緒に作りました。




Everyone liked it!

日本のカレーは大人気で皆さん美味しいと喜んでくれました。



Many people,it was their first time to see chirashisushi
(Mixed Sushi).

握り寿司は知っているお客様は多いですが、ちらし寿司は
始めて見るお客様が多かったです。








Look! He used the knife very well.
He also cleaned it perfectly.
He was learning how to make it.

見て下さいこの包丁使い!!
私達よりもずっと上手でしかも片付け上手。
一生懸命作り方を学んでいました。





The zucchini our colleague grew.
It's huge!!
It was very deliciouse.


スタッフが育てたズッキーニ。
大きい~
とても美味しかったです。




My friend brought us Shiso juice.
Mixed with water,it was good.
Mixed with gin,it is also delicious.

友達が作って持ってきてくれたシソジュース!!
お水で割ったり、砂糖とお水で割ったりして飲むと
最高。
ジンと割ってもこれまた美味しくて。


There were fireworks at night.
We watched the beautiful fireworks.

この日の夜は河口湖の湖上祭が有り、花火を見ることが出来ました。






Thank you very much to everyone who joined us for the help.
We hope you enjoyed it.

皆さんお手伝い有難うございました。
そして沢山のお客様にお越しいただき楽しんでもらえ嬉しいです。

We are looking forward to seeing you next time.

またのお越しをお待ちしております。

Fece bookにもその時の写真が載せてあるのでご覧ください。


You can check all pictures taken during the party on our Facebook!!!

https://www.facebook.com/kshousemtfuji/




Mariko
K’s House Mt.Fuji | 05:10 PM | comments (x) | trackback (x)
Hi guys!
How are you spending your summer?
Luckily, it has not been so hot these days as much as before.

こんにちは!
夏只中ですがみなさんどうお過ごしですか?最近は以前のようには暑くないので過ごしやすいですね。


Today, we had the 2nd "Flowing Noodles Party" as a special event for summer on the roof top.
A lot of guests joined this party and enjoyed the unique Japanese culture.
Nagashi Somen (flowing somen noodles) is Japanese traditional event to get cool down in hot summer.
You catch Somen noodles flowing water and dip into the soysouse soup and eat!
The bamboos are handmade by us!!

今日は夏の特別イベントとして、屋上で「流しそうめんパーティー」を開催しました!
たくさんのゲストが参加し、日本の文化を楽しんでくれたようです。
流しそうめんとは、夏に涼をとるために流水からそうめんをすくって食べる、伝統的な行事です!
竹でできた流し台は手作りです。みんなはそうめんをキャッチしたらつゆにつけて食べます。


Let's have a look of today's pictures!

では今日の写真を見ていきましょう!







They are from Australia. They are good at catching noodles though it's thier first time to try.

彼らはオーストラリアから来ました。初めての挑戦にも関わらず、箸でそうめんをキャッチするのが上手いです!





Today, we put four different kinds of noodles.
Somen (thin white noodles), Udon (thick noodles made from flour), Soba (grey noodles made from soba powder), and Chinese noodles (usually used for Ramen.)

今日は全部で4種類の麺を流してみました!王道のそうめん、流れにくいうどん、そば、そして中華麺まで。







In tradition, we don't usually use other noodles than somen, but we thought it would be fun if we had
noodles tasting party!
So, what is your favorite? :)

普通の流しそうめんではそうめん以外使いませんが、いろいろ種類があってテイストできたほうが
楽しいですよね!みなさんのお気に入りは何ですか?

2 German girls came from our other brunch, K's house tokyo Oasis. Thank you!

その他、2人のドイツ人の女の子がオアシス店から来てくれました。ありがとう!



At last, everybody got full and had many new friends!
Thank you for joining us! We hope they enjoyed their first experience!
And enjoy the rest of your stay in Tokyo ;)

最後にはみんな満腹になり、ゲスト同士の交流も深まりました!
来ていただいたみなさん、ありがとうございました。残りの東京でのステイも楽しんでくださいね;)

cheers,
Haruka

はるか
K’s House Tokyo | 09:20 PM | comments (x) | trackback (x)
Hi, guys! How are you doing recently?
The weather has turned to the summer completely, has it?
How would you survive in this weather without drinking!

こんにちはみなさん!最近はいかがお過ごしですか?
天気はもう完全に夏へと変わりましたね!
こんなに暑い天気のなか、冷たい飲み物ナシには生き残れないですよね?

So... Welcome to Free Drink Night!Yay!

というわけで・・・・・ 今夜はフリードリンクナイトです!







It was bit quiet at the beginning in nice calm atmosphere.
But there is no particular way to get drunk, right?
Cuz it's "FREE" Drink Night :)

今夜の始まりはいつもと比べてとっても落ち着いた良い雰囲気でした。
お酒の飲み方は人それぞれですからね。
ゆっくり語り合いながら呑んだり、たまには盛り上がったり、これが"フリー"ドリンクナイトです :)



However, to be honest, we haven't got many guests tonight if we compare tonight with other day.
And that is why we brought this final WEAPON as an entertainment haha
しかしながら、今夜はやはり普段よりもすこーし人の集まりは悪かったので、
ぼくらはこの最終兵器を投入することにしました!



Also, kind of nice the gift for loser ;)
(Bloody bitter Chinese tea... of course it is good for the health, though Haha)
そして敗者への素敵なプレゼントもしっかりと準備しました ;)
(すっっっっっごく苦い中国のお茶です。もちろん健康には良いらしいんですが。。。笑)



Let's see how much good luck you have!
それでは皆がどれだけ運を持っているか見てみましょうか!





Booooom!
Unfortunately, He was the first loser!
but he had the tea with no crazy reaction surprisingly...
ボーーーーン!
彼が最初の敗者でした!
でも、驚くことに彼は大きなリアクションもなくお茶を飲み干してしまってアレ?という感じでした・・・

Second round~
気をとりなおして2回戦~



......

Oh...well.....
I don't wanna tell you guys but... I was the second loser.......haha
Now I know, This tea is hoooooorrible (ToT)
I hope it will be good for my health...
えー、そのー、、、、
言いたくはないのですが、、、
なんと盛り上げようと参加していた僕自身が2回戦の敗者でした。笑
もちろんお茶を飲みましたが、苦すぎて僕はリアクションせずにはいられませんでした。。。
このお茶が体に効いてくれることを願っています(ToT)

Anyway! I am pretty sure that was fun and hope this night will be a good memory of travel in Japan!
Eventually, we took a nice group photo as usual.
えー、とにかく! みんなとても楽しんでくれていたし、
今夜のことがゲストの皆さんのいい思い出になってくれるんじゃないかと思います!
そして最後にはいつもどおりに皆で素敵なグループ写真をとりました。



That was really fun for me as well haha
Thank you all very much for joining us!
Next Free Drink Night is gonna be on the 17th of August!
Please feel free to join us!
盛り上げるためとはいえ、今夜は僕自身もとても楽しめました。
みなさん参加してくれて本当にありがとうございます!
次回のフリードリンクナイトは8月17日、いつもどおり水曜日です!
みなさまのご参加をいつでもお待ちしております!

See you soon :)
それではまた :)

K's House Tokyo
Kazu

ケイズハウス東京
カズ
K’s House Tokyo | 06:50 PM | comments (x) | trackback (x)