HOME
■SEARCH■

■CALENDAR■
Su Mo Tu We Th Fr Sa
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
<<Back 2016/12 Next>>
■NEW ENTRIES■
■CATEGORIES■
■ARCHIVES■
■PROFILE■
■OTHER■
ケイズハウス箱根は皆さまのおかげで12月1日に1周年を迎えることができました。

Thanks to everyone, K's House Hakone celebrated its 1st anniversary on December 1st.


1周年記念パーティーを行いました音符

We held 1st Anniversary Party.

ラウンジでたこ焼きパーティー!
Takoyaki Party in our lounge!!





お客様も挑戦!うまくできたかな?

Our guests tried making Takoyaki! How did it go?



かまぼこやチーズ、お餅などなど...いろんな味を楽しんで

We added not only octopus, but also kamaboko (steamed fish sausage) and cheese, rice cake and so on.. Some different flavors!





サンドイッチやサラダ、カップケーキも

Sandwiches, salad and muffins!



多くのお客様が集まってくださって、大いに盛り上がりましたビール星

Lots of guests joined us, and warmed up the party.



ありがとうございましたにかっ

Thank you very much!


Takuya
K's House Hakone | 05:41 PM | comments (x) | trackback (x)
 Visitors to the Mazda Museum first assemble

at the Mazda head office building.

 マツダミュージアムガイドツアーへようこそ !





 The first Mazda to bear the "Cosmo Sports" name

was the first 2-rotor "Rotary Engine" powered series car in 1967.

 マツダ車初ロータリーエンジン搭載車 「コスモスポーツ






 The museum offers an overview of Mazda's history,

a look into the technology of its automobiles

and the prospects for its future developments.

 The tour then passes through an actual vehicle assembly line,

where visitors can see a variety of different car models being produced.

 マツダの歴史、自動車技術などの概説、

ガイドツアーは実際の車両組立ラインの見学(撮影不可)、

新旧様々な車種を見ることができます。














In 1991 Mazda became the first and only Japanese company

to victory the Le Mans Grand Prix.

Continuing efforts to create more efficient vehicles include improving

its version of rotary engines.

1991年、ル・マン24時間耐久レース優勝、

ロータリーエンジン搭載車。





The technology of its automobiles and the prospects for future...

自動車の未来と展望...





And then, Let's take a rest time in cafe !!!

最後にオフィス内にあるカフェで一服 !!!



Tours of the Mazda Museum are held daily,

except weekends and company holidays.

The English tour starts at 10:00 am.

The duration of the tours is approximately 90 minutes.

The tour is free of charge,

but reservations must be made in advance by phone or e-mail.


MASA
K’s House Hiroshima | 08:14 PM | comments (x) | trackback (x)
We enjoyed autumn color and Mt. Fuji!


Miho
Mt.Fuji Bus Tour | 06:03 PM | comments (x) | trackback (x)
The A-Bomb Dome is the symbol of the "Peace City", Hiroshima.

原爆の悲劇を今に伝える記念碑 「原爆ドーム」




The park's main facility is the Peace Memorial Museum etc...

公園内には、平和記念資料館、慰霊碑、原爆の子の像などがあります





Visitors from all over the world
to the Hiroshima Peace Memorial Museum.

来館した各国の著名人の平和メッセージを見る事が出来ます。








Fidel Castro also visited Hiroshima in 2003
and Ernesto "Che" Guevara visited in 1959


先週亡くなった、キューバのフィデル・カストロさん、
アルゼンチンのチェ・ゲバラさんも来館していました。




Each of them left messages wishing the world peace
and we can see them at the museum.

それぞれに平和を思う心を記帳していました。





MASA


K’s House Hiroshima | 04:03 PM | comments (x) | trackback (x)
滋賀県の彦根城に行ってきました。
彦根は京都からJR新快速で約50分のところにあります。

I went to Hikone Castle which about 50 mins by JR train.



紅葉もまだ少し残っていて見ることができました。

There are still autumn leaves around the castle.
It was probably the last chance for this autumn.





城を見学した後、順路に沿って歩くと庭園に行くことができます。
庭園からの景色は格別です。

After you visit the castle we can also visit the garden.
It is excellent view of garden with castle !



お城を訪れた後は町を探索、おしゃれなカフェやショップがたくさんあります。

Also I recommend to visit the shopping street just of side of the castle
You can find many nice shops , cafe and restaurants.



よろしければ皆さんも足を運んでみてください。

This would be a nice day trip from Kyoto that I can recommend.

Tomi

K’s House Kyoto | 11:20 PM | comments (x) | trackback (x)
皆さんこんにちは。東京はとっっっても寒くなってきました~
何と先週は雪が降りました!
東京での11月の雪は過去5,60年の間で初めてだとか、観測史上初だとか。。。雪

Hi everyone! It is getting cooooold in Tokyo.
It even snowed last week!
They say it never snowed in November before...雪


今月もクッキングパーティーやりました♪
11月は皆の大好物 ”餃子” でした!

We had monthly cooking event a few weeks ago.
November cooking was everyone's favorite GYOZA, dumpling!




普通の味に加え、和風に梅味、洋風にチーズ味を加えました。
お肉のかわりにおからで野菜オンリーのたねもつくってみました四葉
どちらがお肉でどちらがおからか分かりますか!?

Adittional to the standard flavor, we tried some unique flavors such as Plum flavor and Chees flavor!
We also tried vegetarian Soy Gyoza as well四葉
Can you tell the difference?


 

まず手始めに、ミキちゃんが紙を使って餃子の皮の包み方を教えてくれました。
皆さん紙での練習もとっても上手でした!

First, we started with Miki's lecture how to wrap the dumpling by using a paper.
We practiced with papers and everyone made it so well!




では、ついにやってみましょう!
Now, it's let's try with the real rice paper and stuffing!

 

  

準備はOK!!

Nice and ready everyone!



では、早速焼いてみましょう音符

Now, let's fry them!!



おお~!!とっても綺麗に焼けました!!
美味しそうですオッケーオッケーオッケー
皆さん、お味の方はいかがでしたか?

Looks yummyyyyyy!!!オッケーオッケーオッケー
How was your handmade Gyoza??




餃子でお腹をふくらませた後、
商品をかけた○×クイズをやってみました音符

After we enjoyed Gyoza, we had Yes and No Quiz Game ○×

皆さん知恵を振り絞って奮闘してくれました。
かなり日本について詳しくなったみたいですにかっ

Everyone racked their brain and tried the quiz.
Now everyone knows very well about Japan!にかっ




今回もご参加ありがとうございました~にぱっ
来月は、クリスマスに年越しと、またまた楽しく忙しくなりそうです!

Thank you for sharing a good fun time with usにぱっ
Next month comes with more parties, Christmas and New Year's Eve!




Sayo
K’s House Tokyo Oasis | 01:00 PM | comments (x) | trackback (x)
The Hiroshima Castle show various expressions by time,
day and night.
It is a nice 30 minuites' walk to the castle from our hostel音符


昼と夜で表情が変わる広島城 !
ケイズハウス広島から徒歩で約30分、
散歩がてらに夜の縮景園と広島城へ !











It is lit up with varioius colors depends on the season.
The current color is GOLD!


季節ごとに、いろんな色に染まります。
今は金色です!



Mayumi
K’s House Hiroshima | 08:44 PM | comments (x) | trackback (x)